Mannelijk en vrouwelijk van geslacht
We hebben besloten om זָכָר en נְקֵבָה te vertalen met ‘mannelijk geslacht’ en ‘vrouwelijk geslacht’. Sommige vertalingen kiezen ervoor om het als ‘man’ en ‘vrouw’ te vertalen en andere kiezen voor ‘mannelijk’ en ‘vrouwelijk’. Onze keuze heeft verschillende redenen: זָכָר en נְקֵבָה dienen apart besproken te worden. Volgens het Brown-Driver-Briggs